Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

И усом не ведёт

  • 1 и усом не ведёт

    Русско-английский фразеологический словарь > и усом не ведёт

  • 2 ВЕДЁТ

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ВЕДЁТ

  • 3 и бровью не ведёт

    и < даже> бровью (глазом, носом, усом, ухом) не ведёт, тж. и < даже> бровью не шевельнул
    разг.
    cf. smb. doesn't (didn't) turn a hair; smb. doesn't (didn't) stir < a muscle>; smb. is as cool as a cucumber; without turning an eyelash; without batting an eyelid

    Стало в третий раз смеркаться, / Надо младшему сбираться; / Он и усом не ведёт, / На печи в углу поёт... (П. Ершов, Конёк-Горбунок) — Night time once again drew near, / And the third should don his gear. / But - he never turns a hair, / Sitting on the oven there...

    Бесследно исчезла та жалость к нему, которую она испытывала перед собранием, на смену ей пришло раздражение. "Почему Андрей так спокоен? Наделал дел, а теперь и бровью не поведёт". (Г. Николаева, Жатва) — The compassion she had felt towards him before the meeting disappeared without a trace and gave place to a feeling of exasperation. 'Why is Andrei so cool? He has gone and made a mess, and sits as cool as a cucumber!'

    Четунов подумал со злостью: "Хорош начальник, послал неопытного человека почти на верную гибель и бровью не повёл!" (Ю. Нагибин, Четунов, сын Четунова) — Chetunov thought angrily. 'What a wonderful chief, sending an inexperienced man to almost certain death without batting an eyelid.'

    Обильно политые керосином дрова взялись дружно. Громогласно захлопнув дверцу, Мистер-Твистер сел на прежнее место и даже бровью не повёл, когда из печки повалил чёрный керосиновый дым. (В. Липатов, Мистер-Твистер) — The firewood, sprinkled liberally with paraffin, took on at once. Slamming the door loudly, Mister Twister sat down in his place and didn't turn a hair when clouds of black smoke poured from the stove.

    - Ну и трепач ты! - весело сказала она, глядя в глаза Пашке. Пашка ухом не повёл. (В. Шукшин, Классный водитель) — 'You do like showing off, don't you?' she said gaily, looking into Pashka's eyes. Pashka didn't turn a hair.

    - Шампанское и кило яблок, - сказал я, оглядев витрины... Официантка и ухом не повела на мой заказ. (Ф. Искандер, Летним днём) — 'Champagne and a kilo of apples,' I said, having inspected the counter...The waitress did not stir.

    Русско-английский фразеологический словарь > и бровью не ведёт

  • 4 Б-209

    (И) БРОВЬЮ (ГЛАЗОМ, УХОМ, НОСОМ, УСОМ) НЕ ВЕДЁТ/НЕ ПОВЁЛ (И) БРОВЬЮ НЕ ШЕВЕЛЬНУЛ all coll VP subj: human more often pfv past usu. this WO s.o. does not outwardly react to sth., does not display his emotions toward sth. said or done in his presence
    X и бровью не повёл - X didn't bat (blink) an eye (an eyelid)
    X didn't turn a hair X didn't raise an eyebrow (in limited contexts) X didn't (even) seem to hear X didn't show a flicker of interest.
    «Покажи тебе самую что ни есть раскрасавицу - ты даже глазом не поведешь. Потому что биотоки отрицательные подключат» (Айтматов 2). "You could be shown the most ravishing creature you've ever set eyes on and you'll not even bat an eyelid. This will be because the bio-currents will cut out this feeling" (2a).
    «Борода-то у вас настоящая?» - спросила Таня. «Можете дёрнуть», - улыбнулся Востоков. Она с удовольствием дёрнула. Востоков даже и глазом не повёл (Аксёнов 7). "Is your beard real?" "You may pull it, if you like," Vostokov said, smiling. She gave it a good, stiff tug. Vostokov did not blink an eye (7a).
    Привьет (used in place of the correct form привет to show a German accent), Марья Николаевна!» - огибая её, почтительно поклонился Штабель... Та и ухом не повела, продолжая одной ей ведомый разговор с самой собою (Максимов 3). Stabel bowed and spoke as he went around her. "How do you do, Maria Nikolaevna?..." She didn't turn a hair but continued her private conversation with herself (3a).
    Ардабьев вскочил с песка и вдруг закричал на весь берег, торжествующе размахивая руками: «Ар-да-би-о-ла!»... А рыбак с безнадёжной удочкой и ухом не повёл (Евтушенко 1). Ardabiev leapt up from the sand and suddenly shouted out to all the canalside, triumphantly waving his arms: "Ar-da-bio-la!"...But the fisherman with his despondent fishing-rod did not even seem to hear (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Б-209

  • 5 ус

    Русско-английский фразеологический словарь > ус

  • 6 усы

    С мн. ч. неод. (ед. ч. ус м.)
    1. vuntsid, vurrud, mokahabe; отрастить v отпустить \усы endale vuntse v mokahabet kasvatama, улыбаться в ус habemesse naerma, \усы выдры saarma vurrud;
    2. tundlad, katsesarved;
    3. bot. köitraod, väänlad, väädid, väädikud; võsundid; обрывать \усы клубники maasikavõsundeid ära näpistama;
    4. (обычно ед. ч.) tehn. nina (näit. poldil); kisk, kisa; haru; \усы гафеля mer. kahvliharu, склейка на ус kaldne liimliide; ‚
    и усом не ведёт, и в ус себе не дует kõnek. ei tee kuulmagi, ei kõssagi, ei tee väljagi;
    сами с усами kõnek. meil enestelgi aru peas, ega meiegi ole eile sündinud v siia ilma tulnud;
    намотать себе на ус что kõnek. mida endale kõrva taha panema v kirjutama

    Русско-эстонский новый словарь > усы

См. также в других словарях:

  • И усом не ведёт — кто. И УСОМ НЕ ПОВЁЛ кто. Прост. Экспрес. Не обращает внимания, не реагирует на что либо. Стало в третий раз смеркаться. Надо младшему сбираться; Он и усом не ведёт, На печи в углу поёт (П. Ершов. Конёк Горбунок) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • усом не ведет — глазом не ведет, носом не ведет, ухом не ведет, чихать хочет, бровью не ведет, равнодушный, в ус себе не дует, плевать хочет Словарь русских синонимов. усом не ведет прил., кол во синонимов: 9 • бровью не ведет (10) …   Словарь синонимов

  • И усом не повёл — И УСОМ НЕ ВЕДЁТ кто. И УСОМ НЕ ПОВЁЛ кто. Прост. Экспрес. Не обращает внимания, не реагирует на что либо. Стало в третий раз смеркаться. Надо младшему сбираться; Он и усом не ведёт, На печи в углу поёт (П. Ершов. Конёк Горбунок) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Изо всей мочи — ИЗО ВСЕЙ МОЧИ. Прост. Экспрес. 1. С предельным напряжением, интенсивностью (делать что либо). Пётр напрягся, мышцы взбугрились на спине… изо всей мочи он тянул плуг (П. Ледогоров. Зёрнышко прорастает). 2. Очень громко (кричать, вопить, орать и т …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • равнодушный — См. бесстрастный …   Словарь синонимов

  • бровью не ведет — носом не ведет, усом не ведет, плевать хочет, чихать хочет, равнодушный, в ус себе не дует, ухом не ведет, глазом не ведет Словарь русских синонимов. бровью не ведет прил., кол во синонимов: 10 • бровью не ведёт (1) • …   Словарь синонимов

  • глазом не ведет — равнодушный, носом не ведет, плевать хочет, ухом не ведет, бровью не ведет, чихать хочет, в ус себе не дует, усом не ведет Словарь русских синонимов. глазом не ведет прил., кол во синонимов: 9 • бровью не ведет (10 …   Словарь синонимов

  • ухом не ведет — усом не ведет, носом не ведет, глазом не ведет, плевать хочет, бровью не ведет, чихать хочет, в ус себе не дует, равнодушный Словарь русских синонимов. ухом не ведет прил., кол во синонимов: 9 • бровью не ведет (10) …   Словарь синонимов

  • Астрахань —         город, центр Астраханской области РСФСР. Расположен на обоих берегах Волги в верхней части её дельты. А. крупный промышленный и культурный центр, важнейший речной и морской порт Волго Каспийского бассейна. Ж. д. узел (линии на Саратов,… …   Большая советская энциклопедия

  • Китообразные — Горбатый кит (Meg …   Википедия

  • Китовые — ? Китообразные Горбатый кит (Megaptera novaeangliae) Научная классификация Царство: Животные …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»